布施
Charity. This word, from the Latin caritas, is the term used to translate the Greek word agapē, which is used by Paul and other New Testament writers to designate a selfless, disinterested love such as is bestowed on Christians through the action of the Holy Spirit. (See Agapē.) The word has acquired a different connotation in modern English, so that it is now usually translated "love" in order to avoid such misleading overtones.
charity : (nt.) dāna; vitaraṇa. (m) paricaga. (f.) daya; anukampā.
Charity 布施 Or almsgiving, the first Pāramitā. There are three kinds of charity in terms of goods, doctrines (Dharma) and courage (fearlessness). Out of the three, the merits and virtues of doctrines charity is the most surpassing. Charity done for no reward here and hereafter is called pure or unsullied, while the sullied charity is done for the purpose of personal benefits. In Buddhism, the merits and virtues of pure charity is the best.