examine : (v.t.) upaparikkhati; upadhāreti; vīmaṃsati. (pp.) upaparikkhita; upadhārita; vīmaṃsita.
nye bar rtog pa
[translation-san] {C} upaparīkṣamāṇo
[translation-san] {MSA} upalakṣaṇa
[translation-san] upalakṣaṇā
[translation-eng] {Hopkins} realize; examine; investigation
[translation-eng] {C} when he considers
brtag
[tenses]
- brtag
- rtog
- brtags
- rtags
[translation-eng] {Hopkins} verb: examine; analyze; investigate noun: conceptuality; thought; conceptual consciousness; imputation; chapter
brtag pa
[translation-san] {LCH} parīkṣā
[translation-san] {L} parīkṣ
[translation-san] {C} vimṛśati
[translation-san] {C} kalpayati
[translation-san] {L} kyāti
[translation-eng] {Hopkins} (1) investigate; analyze; examine (2) sustain; an inquiry
[translation-eng] {C} construct; imagine; appear; consider
[comments] Comment: see: rtog
brtag par bya
[translation-san] {L} parīkṣ
[translation-san] {L} kyāti
[translation-eng] {Hopkins} to investigate; analyze; examine
[translation-eng] appear
brtags
[tenses]
- brtag
- rtog
- brtags
- rtags
- dtangn
- gdags
- 'dogs
- btags/brtags
- thogs
[translation-san] {C} kalpayi
[translation-san] {MSA} kalpita
[translation-san] {MSA} kalpana
[translation-san] {MSA} vicaya
[translation-eng] {Hopkins} investigate; examine; analyze; impute; imagine; designate
[translation-eng] {C} imagines
brtags pa
[tenses]
- brtag
- rtog
- brtags
- rtags
- dtangn
- gdags
- 'dogs
- btags/brtags
- thogs
[translation-san] {L,N} vitarkita
[translation-san] {MSA,MV} kalpita
[translation-san] {MSA} mīmāṃsita
[translation-eng] {Hopkins} analyze; investigate; examine; imputed; imaginary
[translation-eng] imputed; designated; metaphorical expression; figure of speech; conjecture; discursive thought
drod snyam
[translation-san] {C} tulayati
[translation-eng] {C} ponder; weigh (up); examine; compare; deliberate; consider