gtan la phab
[tenses]
- gtan
- la
- dbab/
- 'bebs/
- phab/
- phob/
[translation-san] {LCH} nirṇaya
[translation-san] {LCH} viniścaya
[translation-eng] {Hopkins} [order-in-come down]; settle; delineate; ascertain; finalize [e.g., translation of a text]; revise [e.g., translation of a text]
[comments] ex 2 ck Eng
example
- [bod] legs par gtan la phab nas
- [eng] having settled well...
example
- [bod] phyis rma rin chen mchog gis kyang skad gsar bcad kyis gtan la phab pa'o/
- [eng] Later, M#a Rin-chen-chok revised [the translation].with a new translation system {GZ 70a.6}
example
- [bod] yang dag pa'i lta bas gtan la phebs pa dang
- [eng] through settling it by means of the correct view and....{MSI 426}
gtan la phebs pa
[tenses]
- gtan
- la
- phebs/
- phebs/
- phebs/
- phebs/
[translation-san] nirṇaya
[translation-san] viniścaya
[translation-eng] {Hopkins} settle; delineate; ascertain; revise [e.g., a translation]; finalize [e.g., a translation]
[comments] {T} Check tenses according to Thumi this is a different verb from phab, etc. {SW} I think the verb form ""phebs"" is a mistake; should be ""phab""; {PH} ""phebs"" = {Das} to arrive; to depart; {Thumi} to go; to come; to move; (dbab, 'bebs, phab, phob) = {JH} to settle; to cast down; {Das} to assign; to fix; to lay down; to establish; {Thumi} to bring down; to cause to come down
example
- [bod] yang dag pa'i lta bas gtan la phebs pa dang
- [eng] through settling it by means of the correct view and... {MSI 426}
gtan la phob
[tenses]
- gtan
- la
- dbab/
- 'bebs/
- phab/
- phob/
[translation-san] nirṇaya
[translation-san] viniścaya
[translation-eng] {Hopkins} settle; delineate; ascertain; revise [e.g., a translation]; finalize [e.g., a translation]
[comments] Check tenses {T}
gtan la 'phebs
[translation-san] nirṇaya
[translation-san] viniścaya
[translation-eng] {Hopkins} settle; delineate; ascertain; revise [e.g., a translation]; finalize [e.g., a translation]
[comments] There is no listing for 'phebs in Thumi. Is it a misspelling of 'bebs ? {T}
gtan la dbab
[tenses]
- gtan
- la
- dbab/
- 'bebs/
- phab/
- phob/
[translation-san] nirṇaya
[translation-san] viniścaya
[translation-eng] {Hopkins} settle; delineate; ascertain; revise [e.g., a translation]; finalize [e.g., a translation]
gtan la 'bebs pa; gtan la 'babs pa
[tenses]
- dbab
- 'bebs
- phab
- phob
[translation-san] {N} niścaya
[translation-san] {N} viniścaya
[translation-san] nirṇaya
[translation-eng] {Hopkins} delineate; settle; ascertain; revise/finalize [e.g., a translation]
gtan la 'bebs pa
[tenses]
- gtan
- la
- dbab/
- 'bebs/
- phab/
- phob/
[translation-san] nirṇaya{LCH}
[translation-san] viniścaya{LCH}
[translation-eng] {Hopkins} settle; delineate; ascertain; revise [e.g., a translation]; finalize [e.g., a translation]
mthar thug par bya ba
[translation-san] {MSA} niṣṭhā-gamana
[translation-eng] {Hopkins} become final; finalize