Pāpaka. A monk who, believing that his name was of ill omen, wished to change it. The Buddha preached to him the Nāmasiddhi Jātaka (q.v.) to show that a name has no importance. J.i.401f.
Pāpaka (adj.) [fr. pāpa] bad, wicked, wretched, sinful Vin i.8; S i.149, 207; v.418 (p. akusala citta); Sn 127, 215, 664; Dh 66, 78, 211, 242; J i.128; Pv ii.716(=lāmaka C.); ii.93; Pug 19; Dhs 30, 101; Miln 204 (opp. kalyāṇa); Vism 268 (=lāmaka), 312 (of dreams, opp. bhaddaka). -- f. pāpikā Dh 164, 310; a˚without sin, innocent, of a young maiden (daharā) Th 2, 370; Vv 314; 326 (so expld by VvA, but ThA explns as faultless, i. e. beautiful).
sdig pa
[translation-san] {LCh,C,MSA} pāpa
[translation-san] {MSA,MV} pāpaka
[translation-san] {C} agha
[translation-eng] {Hopkins} sin; moral wrong-doing; scorpion
[translation-eng] {C} evil; misfortune
sdig pa can
[translation-san] {MSA} pāpaka
[translation-eng] {Hopkins} sinful