statement : (nt.) nivedana; pakāsana.
rjod
[tenses]
- brjod
- rjod
- brjod
- rjod
[translation-san] vāc
[translation-san] {GD:413} vācaka
[translation-eng] {Hopkins} to speak; say; to express; state; expression; statement
[translation-eng] {GD:413} to signify
brjod
[tenses]
- brjod
- rjod
- brjod
- rjod
[translation-san] {C} ākhyāyate
[translation-san] {MV} ākhyā
[translation-san] {√khyā} : {MV}khyāpayati
[translation-san] {MV} khyāpayitvā
[translation-san] {C} kathayi (=kathayati)
[translation-san] {C,MSA} ucyate
[translation-san] {C} udīrayati
[translation-san] {C} sūcaka
[translation-san] {C} bhāṣate (=ābhāṣate)
[translation-san] {C} vidhīyate
[translation-san] {MV} udāhāra
[translation-san] {ni √rūp} : {MSA}nirūpyate
[translation-eng] {Hopkins} to speak; say; to express; state; expression; statement
[translation-eng] {C} declare; describe; speech; it is said; is spoken of; one speaks of; is called; be expounded; proclaim; utter (his message); explain; raise (voice); lift up (voice); indicating; teaches; preach; speaks; says; declares; is prescribed