tatra : [adv.] there; in that place.
Tatra (Sk. tatra]=tattha in all meanings & applications, viz. A. 1. there: Dh 375; PvA 54. tatrâpi D i.81=It 22≈(tatrâpâsiŋ). tatra pi D i.1 (=DA i.42). tatra kho Vini.10, 34; A v.5 sq.; 354 sq. (cp. atha kho). <-> In explanations: PvA 19 (tatrâyaŋ vitthārakathā "here follows the story in detail"). -- 2. in this: Sn 595 (tatra kevalino smase); Dh 88 (tatr' abhirati: enjoyment in this). -- 3. a special application of tatra (perhaps in the same sense to be explained tattha A 3) is that as first part of a cpd., where it is to be taken as generalizing (=tatra tatra): all kinds of (orig. in this & that), in whatever condition, all -- round, complete (cp. yaŋ taŋ under ta˚ ii.2, yena tena upāyena): tatramajjhattatā (complete) equanimity (keeping balance here & there) Vism 466 (cp. tatra -- majjhatt' upekkhā 160); DhsA 132, 133 (majjh˚+tatra majjh˚); Bdhd 157. tatrûpāyaññū (=tatra upāyaññū) having all-round knowledge of the means and ways Sn 321 (correct reading at SnA 330); tatrupāyāya vīmaŋsāya samannāgatā endowed with genius in all kinds of means Vin iv.211 (or may it be taken as "suitable, corresponding, proportionate"? cp. tadūpiya). -- B. tatra tatra, in t. -- t. -- abhinandinī (of taṇhā) finding its delight in this & that, here & there Vin i.10; Ps ii.147; Nett 72; Vism 506.
de la
[translation-san] {C} tatra
[translation-san] {C} atas
[translation-eng] {Hopkins} with respect to that; in that
[translation-eng] {C} among these; therefore and; to that; for that reason; from that; from this; from him; than him
der yang
[translation-san] {C} tatra
[translation-eng] {Hopkins} moreover
[translation-eng] {C} therein