Ti-lun
The conventional short form of the title of a Buddhist scripture in Chinese translation. The full title is Shih-ti ching lun (Treatise on the Scripture of the Ten Stages, Taishō 1522), a commentary by the Indian Buddhist scholar Vasubandhu. This commentary aroused considerable interest among Chinese Buddhist scholars, and called attention to Buddhabhadra's translation of the Avataṃsaka Sūtra (Chinese, Hua-yen ching) completed around 418, since the eighth fascicle of this work was the locus classicus for the ten stages (bhūmi) through which a Bodhisattva passes on the way to full Buddhahood. Thus, Ti-lun scholars generally were familiar with the Avataṃsaka as well. During the T'ang dynasty, when the Hua-yen school was established on the basis of the Avataṃsaka Sūtra, it quickly absorbed Ti-lun scholars into its fold.