vīta : [pp. of vināti] woven. (pp. of ?), free from; being without.
Vīta1 (adj.) [vi+ita, pp. of i] deprived of, free from, (being) without. In meaning and use cp. vigata˚. Very frequent as first part of a cpd., as e. g. the foll.:
-- accika without a flame, i. e. glowing, aglow (of cinders), usually combd with ˚dhūma "without smoke" M i.365; S ii.99 (so read for vītacchika)=iv.188=M i.74; D ii.134; J i.15, 153; iii.447; v.135; DhA ii.68; Vism 301. -- iccha free from desire J ii.258. -- gedha without greed Sn 210, 860, 1100; Nd1 250; Nd2 606. -- taṇha without craving Sn 83, 741, 849, 1041, 1060; Nd1 211; Nd2 607. -- tapo without heat J ii.450. -- (d)dara fearless Th 1, 525; Dh 385. -- dosa without anger Sn 12. -- macchara without envy, unselfish Sn 954; Nd1 444; J v.398; Pv iii.115. -- mada not conceited So 328, cp. A ii.120. -- mala stainless (cp. vimala) S iv.47, 107; DA i.237; Miln 16. -- moha without bewilderment Sn 13. I have to remark that the reading vīta˚ seems to be well established. It occurs very frequently in the Apadāna. Should we take it in meaning of "excessive"? And are we confronted with an attribute of osadhi, the morning star, which points to Babylonian influence (star of the East)? As it occurs in the Vatthugāthās of the Pārāyanavagga, this does not seem improbable. -- raŋsi rayless (?) Sn 1016 (said of the sun; the expression is not clear. One MS. of Nd2 at this passage reads pīta˚, i. e. with yellow, i. e. golden, rays; which is to be preferred). Cp. note in Index to SnA. -- rāga passionless Sn 11, 507, 1071; Pug 32; Pv ii.47; Miln 76, and frequently elsewhere. -- lobha without greed Sn 10, 469, 494. -- vaṇṇa colourless Sn 1120. -- salla without a sting S iv.64. -- sārada not fresh, not unexperienced, i. e. wise It 123.
Vīta2 [pp. of vāyati1, or vināti] woven Vin iii.259 (su˚).