將犯戒之相分為七類,即統括五篇與篇外諸戒條為七類。又作七犯聚、七罪聚、七篇。即:(一)波羅夷(梵 pārājika),意譯斷頭。(二)僧伽婆尸沙(梵 sajghāvaśesa),即僧殘。僧為僧伽之略;殘為婆尸沙之譯。(三)偷蘭遮(梵 sthūlātyaya),意譯大障善道。(四)波逸提(梵 pāyattika,或 prāyaścittika),意譯墮。(五)波羅提提舍尼(梵 pratideśanīya),意譯向彼悔。(六)突吉羅(梵 duskrta),意譯惡作。(七)惡說(梵 durbhāsita)。七聚之說各有不同,毘尼母經卷三,以尼薩耆波逸提代惡說。律二十二明了論則載七聚為:(一)波羅夷聚,謂四波羅夷。(二)僧伽胝施沙聚,謂十三僧伽胝施沙。(三)偷蘭遮耶聚,謂一切三聚不具分所生偷蘭遮耶。(四)尼薩耆波羅逸尼柯聚,謂三十尼薩耆波羅逸尼柯。(五)波羅逸尼柯聚,謂九十波羅逸尼柯。(六)波胝提舍尼聚,謂四波胝提舍尼。(七)非六聚所攝罪、六聚不具分所生罪及學對。〔四分律卷六十〕(參閱「五篇」1197、「律」3789)
律學的七項罪名,即一、波羅夷,是棄(於佛法之外)罪,是斷頭罪,是不可救藥罪。二、僧殘,是僧團淨法中的殘傷者,惟其雖殘而尚有懺除救藥的餘地。三、偷蘭遮,譯作大障善道、大罪、麤惡、麤過等,或稱為濁重犯,主要是由於波羅夷及僧殘罪的未遂罪中產生,但是也有獨立產生的。四、波逸提,譯作捨墮,這是由於取了蓄了不應當蓄的東西,忘了帶上不應不帶的東西,首先將那東西捨給僧中,然後再以懺波逸提罪的方法懺罪。五、提舍尼,意思是向彼悔,比丘共有四條特定的戒,犯了以後,須立即面對(彼)一人宣說悔過,所以又稱為悔過法。六、惡作,指身業的惡作,是舉止上的小過小失。七、惡說,指口業的惡說,是言語上的小過小失。
(術語)戒律之七聚也。【參見: 五篇及篇聚二】
聚即類聚。謂聚眾律以成其類,隨犯而制之,故名七聚也。##〔一、波羅夷〕,梵語波羅夷,華言極惡。有三義:一者,退沒,由犯此罪,道果無分,沒溺惡道。二者,不共住,謂非但失道而已,不得於說戒羯磨僧中共住。三者,墮落,捨此身已,墮在阿鼻地獄也。(梵語羯磨,華言作法。梵語阿鼻,華言無間。)##〔二、僧殘〕,殘者,如人被斫,命雖未盡,而身已傷殘也。謂若犯此罪,僧為作法懺除其過,故名僧殘。##〔三、偷蘭遮〕,梵語偷蘭,華言大遮,即遮障善道,華梵兼稱,故云偷蘭遮,謂大障一切善根也。##〔四、波逸提〕,梵語波逸提,華言墮。謂犯此罪,死墮地獄也。##〔五、提舍尼〕,梵語提舍尼,華言向彼悔。僧祇律云:此罪應對眾發露懺悔。是也。##〔六、突吉羅〕,梵語突吉羅,華言惡作惡說。謂身惡作、口惡說也。四分律本又名式叉迦羅尼,華言應當學。謂此罪微細難持,令其隨學隨守,是名應當學也。##〔七、惡說〕,惡說者,謂口好惡說,多諸論議也。即突吉羅中開出惡說,以成此七聚也。