DICTIONARY

(Total Entries : 263789)
Name :
Email :
Comment :
Captcha :
Dictionary Definition :
Definition[1]

如意珠  A gem that appears as any rare jewel that one thinks of. See 如意寶珠 and 摩尼珠.

Definition[2]

cintāmani, a fabulous gem, the philosopher's stone, the talisman-pearl capable of responding to every wish, said to be obtained from the dragon-king of the sea, or the head of the great fish, Makara, or the relics of a Buddha. It is also called 如意寳 (如意寳珠); 如意摩尼. 

Source
A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, William Edward Soothill and Lewis Hodous
Definition[3]

一種有求必如意的寶珠,出自龍王或摩竭魚的腦中,或是佛的舍利所變成。

Source
陳義孝編, 竺摩法師鑑定, 《佛學常見辭彙》
Definition[4]

 

如意珠 (rú yì zhū)  ( “wish-granting jewels” )

{《漢語大詞典》4.275b(大智度論)} ; {《大漢和辞典》3.636c(佛典)} ;

Dharmarakṣa: {95a4} 導師、慧侶獲如意珠。師昇高樓,手執寶珠,周向四方、四隅、上下:“斯珠之徳令雨七寶!”(p)

{K.200.1-}

Kumārajīva: {not found at L.27b23}

Dharmarakṣa: {95a11} 衆人棄寶,更相合會,共還採寶,詣海龍王,求如意珠,即悉得之。還閻浮利,亦雨七寶(p)

{K.200.1-}

Kumārajīva: {not found at L.27b23}

Dharmarakṣa: {95a16} “得如意珠”謂獲如來無極法身(p)

{K.200.1-}

Kumārajīva: {not found at L.27b23}

Dharmarakṣa: {95b6} 於是導師 詣龍王宮 并告所領 求如意珠 等侶受教 獲如意珠 還歸郷里 大小悉迎 於時導師 昇高樓上 向於八方 遍雨珍寶(v)

{K.200.1-}

Kumārajīva: {not found at L.27b23}

Dharmarakṣa: {95b13}

{K.200.1-}

Kumārajīva: {not found at L.27b23}

Dharmarakṣa: {106a16} 其女即以一如意珠價當是世。時孚供上佛。佛輒受之(p)

{K.264.14} maṇi~(v.l. maṇi-ratna~)

Kumārajīva: {L.35c12} 寶珠

{STF.197c29} 摩尼珠

Source
A Digital Edition of A Glossary of Dharmarakṣa translation of the Lotus Sutra by Seishi Karashima, 1998
Back to Top