數 (1) 'Habituation by repetition,' which contributes to the special conscious functions of the six faculties. (2) Often. (3) An earlier translation of "mental functions" 心所. II. (1) Number (saṃkhyā). (2) To count (ganana). (3) In Consciousness-only theory, one of the 24 elements not concomitant with mind. Calculating the various material and mental elements. (4) Countable (saṃkhyeya). (5) A synonym for wisdom (智); especially analytical wisdom (pratisaṃkhyā). (6) sū: (samudācaritatta, punnappunam); 'number,' also 'often,' 'calculation.'
瑜伽五十二卷十五頁云:復次云何數?謂安立顯示各別事物計算數量差別;是名為數。
二解瑜伽五十六卷三頁云:問:依何分位,建立數?此復幾種?答:依法齊量表了分位,建立數。此復三種。謂一數,二數,多數。
三解顯揚一卷十五頁云:數者:謂諸行等,各別相續體相流轉性。
四解雜集論二卷四頁云:數者:謂於諸行一一差別,假立為數。一一差別者:於一無別二三等數,不應理故。
五解大毗婆沙論一百二十六卷十六頁云:數名何法?答:如理轉變意業;及此所依諸巧便智。此中數者,非謂所數稻麻等物百千等數,但是所有能數之法。此能數法,故說為數。佛弟子中,尊者慶喜,善解數法。餘所不過。曾於一時,為乞食故;執持衣缽,趣廣嚴城。時城門前有一外道,遙見慶喜,竊作念言:承此沙門,解數第一。吾今當試,為實爾耶?時城門邊有一大樹,枝葉繁茂;名諾瞿陀。外道趣前,指樹而問:汝今知此葉數幾何?尊者仰顧,尋答之曰:今此樹葉,若干百千。言已;入城。於後外道,作是思惟:何理驗知彼言虛實。便取少葉而藏匿之。慶喜出城,外道重問。仁向所數,為定幾何?慶喜報言:吾前已說。外道復曰:請重陳之。尊者看樹,尋復答曰:先有爾所,今少若干。外道欣然;謝而嘆曰:知數第一,信惟其人。又如波羅衍拏,纔見佛頷,便言:此決定有妙齒四十。如斯解數,其類實多。如理轉變意業者:顯所起果。所依巧便智者:顯能起因。如是四蘊,為數自性。##六解發智論十二卷十五頁云:數名何法?答:如理轉變意業,及此所依諸巧便智。