DICTIONARY

(Total Entries : 263789)
Name :
Email :
Comment :
Captcha :
Dictionary Definition :
Definition[1]

Heterodox views, not recognizing the doctrine of moral karma, one of the five heterodox opinions and ten evils 五見十惡.

Source
A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, William Edward Soothill and Lewis Hodous
Definition[2]

五見使中,撥無因果之見叫做邪見。2.凡是不合正法的外道之見都可叫做邪見。

Source
陳義孝編, 竺摩法師鑑定, 《佛學常見辭彙》
Definition[3]

梵語 mithyā-drsti,巴利語 micchā-ditthi。指不正之執見,主要指撥無四諦因果之道理者。係八邪行之一,十惡之一,十隨眠之一,五見之一。以為世間無可招結果之原因,亦無由原因而生之結果,而謂惡不足畏,善亦不足喜等之謬見,即是邪見。蓋俱舍家謂撥無因果為邪見;唯識家則主張撥無因果及四見以外之所有邪執,均稱為邪見。
 另據大毘婆沙論卷四十九載,五見雖同為邪推度,但因邪見之「無行相」過患特重,故特稱之為邪見。又謂邪見壞事,謗因果及三寶,壞法恩、生恩,起法怨、生怨,並破壞現量,為暴惡之見,故別立此名。〔俱舍論卷十九、成唯識論卷六、法蘊足論卷一、卷十、成實論卷十、阿毘達磨順正理論卷四十六、瑜伽師地論卷八〕(參閱「八邪行」283、「十善十惡」468、「五見」1099)

Source
佛光電子大辭典
Page
p3033
Definition[4]

mithyā-dṛṣṭi, kudṛṣṭi, dṛṣṭi; akuśala-dṛṣṭi, asad-dṛṣṭi, kutārkika, kudarśana, kudṛṣṭi-dṛṣṭi, kumati, kumārga, duḥkhilatā, durdṛṣṭi, dṛṣṭi- kaṣāya, dṛṣṭi-gata, dṛṣṭi-gahana, dṛṣṭi-vipanna, dṛṣṭi-saṃkara, nāstika-dṛṣṭī, nāstitā-dṛṣṭi, pāpa-mati, pāpikā dṛṣṭiḥ, bhaṅgōtpādānuvādin, mithyā-darśana, mithyā-dṛś, mithyā-dṛṣṭika, mithyā-satya, vidṛṣṭi, vinaṣṭa-dṛṣṭi, viparīta-dṛṣṭi.

Source
佛教漢梵大辭典
Page
P.3816
Definition[5]

謂邪心取理,顛倒妄見,不信因果,斷諸善根,作闡提行,是名邪見。(闡提,梵語具云一闡提,華言信不具,外道名也。)

Source
明,一如《三藏法數》字庫
Definition[6]

謂無正信,誹謗正法,而於善惡果報,及正因緣所生善法,一切撥以為無,是為邪見。(正因緣者,謂眼等六根為因,色等六塵為緣,能生一切諸法,非如外道計從梵天生,或計從微塵生。此則為邪因緣也。)

Source
明,一如《三藏法數》字庫
Definition[7]

 

邪見者,謂撥無因果,行邪見道心,無正信也。(撥者,絕也。)

Source
明,一如《三藏法數》字庫
Definition[8]

 

謂外道之人,不了四諦因果之法,邪心推度,謂無此理,因斷滅出世善根,是名邪見。(四諦因果者,苦諦、集諦,世間因果也;滅諦、道諦,出世間因果也。)

Source
明,一如《三藏法數》字庫
Definition[9]

 

謂由計斷、常,不信因果,以為無作無得,起見誹謗也。

Source
明,一如《三藏法數》字庫
Definition[10]

邪見===瑜伽八卷三頁云:邪見者:謂由親近不善丈夫,聞非正法,不如理作意故;撥因、撥果、或撥作用、壞真實事。唯用分別染汙慧為體。##二解 瑜伽八卷十六頁云:云何邪見?謂起誹謗欲樂,起染汙心,若於起誹謗欲樂決定方便、及於彼究竟中,所有意樂。##三解 瑜伽五十八卷三頁云:邪見者:一切倒見、於所知事,顛倒而轉;皆名邪見。當知此見、略有二種。一者、增益,二者、損減。薩迦耶見、邊執見、見取、戒禁取、此四見等,一切皆名增益邪見。謗因、謗用、謗果、壞實事等、心執增益所有諸見,一切皆名損減邪見。無施、無愛、亦無祠祀,是名謗因。無有妙行,亦無惡行,是名謗用。無有妙行惡行諸業果及異熟,是名謗果。無父無母,無化生有情,亦無世間真阿羅漢,諸漏永盡,乃至廣說。如是一切、名壞實事。又此邪見、即計前際諸無因論、邊無邊論、不死矯亂論、及計後際現法涅槃等論。所有沙門若婆羅門。當知如是薩迦耶見以為根本六十二見、三見所攝。謂常見所攝諸邊執見、斷見所攝諸邊執見、及諸邪見。##四解 顯揚一卷七頁云:三、邪見。謂謗因,謗果,或謗功用,或壞實事,染汙慧為體。唯分別起。能障正見為業。如前乃至增長邪見為業。如經說:有邪見者,所執皆倒。乃至廣說。##五解 成唯識論六卷九頁云:三、邪見。謂謗因果作用實事,及非四見諸餘邪執。如增上緣,名義遍故。此見差別、諸見趣中、有執前際二無因論、四有邊等,不死矯亂及計後際五現涅槃,或計自在世主釋梵及餘物類常恆不易,或計自在等是一切物因,或有橫計諸邪解脫,或有妄執非道為道;諸如是等、皆邪見攝。##六解 雜集論一卷十四頁云:邪見者:謗因,謗果,或謗作用,或壞事實,或邪分別,諸忍欲覺觀見為體;斷善根為業,及不善根堅固所依為業,不善生起為業,善不生起為業。謗因者:謂無施與,無愛樂,無祠祀,無妙行,無惡行等。謗果者:謂無妙行及惡行業所招異熟等。謗作用者:謂無此世間,無彼世間,無母,無父,無化生有情等。誹謗異世往來作用故。誹謗任持種子作用故。誹謗相續作用故。壞實事者:謂無世間阿羅漢等。邪分別者:謂餘一切分別倒見。斷善根者:謂由增上邪見,非一切種。##七解 五蘊論四頁云:云何邪見?謂或謗因,或復謗果,或謗作用,或壞善事;染汙慧為性。##八解 廣五蘊論八頁云:云何邪見?謂謗因果,或謗作用,或壞善事,染慧為性。謗因者:因、謂業煩惱性。合有五支。煩惱有三種。謂無明、愛、取。業有二種。謂行,及有。有者:謂依阿賴耶識諸業種子。此亦名業。如世尊說:阿難?若業、能與未來果;彼亦名有。如是等。此謗名為謗因。謗果者:果有七支。謂識、名色、六處、觸、受、生、老死。此謗為謗果。或復謗無善行惡行,名為謗因。謗無善行惡行果報,名為謗果。謗無此世他世,無父無母,無化生眾生,此謗為謗作用。謂從此世往他世作用,種子任持作用,結生相續作用等。謗無世間阿羅漢等,為壞善事。斷善根為業。不善根堅固所依為業。又生不善、不生善為業。##九解 俱舍論十九卷六頁云:於實有體苦等諦中、起見撥無;名為邪見。一切妄見,皆顛倒轉,並應名邪;而但撥無、名邪見者;以過甚故。如說臭蘇惡執惡等。此唯損減。餘增益故。##十解 大毗婆沙論四十九卷十四頁云:問:何故名邪見?答:邪推度故,說名邪見。問:若爾;五見皆邪推度,何獨說此為邪見耶?答:依別行相,立此名故。別行相者,謂無行相。若不依此而立名者,則應五種皆名邪見。五見皆是邪推度故。然無行相,過患尤重;故唯依此、立邪見名。復次若邪推度,亦壞事者;說名邪見。所餘四見,雖邪推度,而不壞事;故別立名。復次若邪推度、謗因果者;說名邪見。所餘四見,雖邪推度,不謗因果;故別立名。復次若邪推度、與施戒修極相違者;說名邪見。餘見、不爾;故別立名。復次若邪推度,亦謗過去未來現在正等菩提三寶歸者;說名邪見。餘見、不爾;故別立名。復次若邪推度、壞二恩者;說名邪見。餘見、不爾;故別立名。二恩者:謂法恩、生恩。壞法恩者:謂無施與,無愛樂,無祠祀,無妙行,無惡行,無妙惡行業果異熟,無此世,無他世。壞生恩者:謂無父,無母,無化生有情,世間無有真阿羅漢,正至,正行,乃至廣說。復次若邪推度、起二怨者;說名邪見。餘見、不爾;故別立名。起二怨者:一、起法怨,二、起生怨。起法怨者:謂言無施與、乃至廣說。起生怨者:謂言無父母乃至廣說。復次若邪推度、壞現量者;說名邪見。餘見、不爾;故別立名。如人陷墜熾火坑中,為誑世間,言我受樂。邪見有情,亦復如是。居種種苦蘊界處中,邪見纏心,言我無苦。如是說者,名壞現量。復次若邪推度、名暴惡者;說名邪見。如契經說:苾芻當知,諸邪見者,隨彼見力所有身業、語業、思求願行、及彼種類、一切能招不可愛不可喜不可樂不可意果。所以者何?彼邪見是暴惡見故。所餘四見、雖邪推度,而非暴惡;故別立名。##十一解 大毗婆沙論九十七卷十六頁云:云何邪見?答:若不安立;則五見皆名邪見。謂若不安立薩迦耶等五見名、及行相差別;即彼五見、皆名邪見。皆於所緣邪推度故。若安立;即惟無施與無愛樂無祠祀無妙行無惡行無妙惡行業果異熟等見名邪見。謂若安立薩迦耶等五見名及行相差別;則惟作無行相轉者、獨名邪見。邪中極故。如說臭蘇及惡旃荼羅等。##十二解 品類足論一卷四頁云:邪見者:謗因,謗果,或謗作用,或壞實事;由此起忍樂慧觀見。##十三解 界身足論上四頁云:邪見云何?謂謗因,謗果,或謗作用,或壞實事。由此起忍樂慧觀見。是名邪見。

Source
朱芾煌《法相辭典》字庫
Definition[11]

 

邪見 (xié jiàn)  ( “a wrong view, a crooked view” )

{《漢語大詞典》10.589b(大乘起信論)} ; {《大漢和辞典》11.224c(摩訶止觀)} ;

Dharmarakṣa: {69c20}

{K.43.5} drṣṭi-

Kumārajīva: {L.7b24} 見

Dharmarakṣa: {70c15} 薄徳之夫 患苦所惱 爲諸邪見 之所䩭繫(v)

{K.48.5} do.

Kumārajīva: {L.8b16} 邪見

Dharmarakṣa: {72a28} 群萌之類 默在六塹 堅住邪見見 不可動轉 在於苦惱 處危嶮徑(v)

{K.54.11} kudṛṣṭi-dṛṣṭi~

{O} kudṛṣṭa-dṛṣṭi~

Kumārajīva: {L.9c2} 邪見

Dharmarakṣa: {84b18} 使住疑者 捨諸邪見 勸化導利 令淨所覩(v)

{K.129.2} -dṛṣṭi~

Kumārajīva: {L.20a19} 邪見

Dharmarakṣa: {96a27} 覩諸衆生 迷惑邪見 壞裂蠲除 疑網、弊結(v)

{K.204.4} dṛṣṭi-

Kumārajīva: {L.28a19} 邪見

Dharmarakṣa: {99c12}

{K.224.1-}

Kumārajīva: {not found at L.30b29}

Dharmarakṣa: {109a25} 其法師……… 未曾誹謗 説人之惡 亦不墮非 諸疑邪見(v)

{K.287.1} dṛṣṭi-

Kumārajīva: {not found at L.38b23}

Dharmarakṣa: {127c28} 衆生………隨(v.l. 墮)邪見,愛惜財寶,諸根不定?(p)

{K.429.7} mithyā-dṛṣṭi~

Kumārajīva: {L.55c22} 邪見

Dharmarakṣa: {131a25} 二太子同心叉手,復白其母:“我等薄相。所生邪見無義之家。……”(p)

{K.459.5} do.

Kumārajīva: {L.60a2} do.

Dharmarakṣa: {133c26} 若有比丘,受持此經,…………不懷憍慢、剛強、自用、彊梁、邪見,己利止足(p)

{K.481.5} mithyā-māna~

Kumārajīva: {L.62a8} 邪慢

Source
A Digital Edition of A Glossary of Dharmarakṣa translation of the Lotus Sutra by Seishi Karashima, 1998
Back to Top