tha ma
[translation-san] {MV} ante
[translation-san] {C,MSA} paryavasāna
[translation-san] {C,MV} paścimam
[translation-san] {MSA} avasāna
[translation-san] {MSA} carama
[translation-san] {MSA} nikṛṣṭa
[translation-san] {MV} apara (=avara?)
[translation-san] {C} mṛdu
[translation-eng] {Hopkins} last; final
[translation-eng] {C} the end; end; terminus; come to an end; finally; soft
mthar thug pa
[translation-san] {LCh,C,MSA,N} paryanta
[translation-san] {C} pariniṣṭha
[translation-san] {MSA} niṣṭhā
[translation-san] {MSA} niṣṭhā-gamana
[translation-san] {L,MSA} paryavasāna
[translation-eng] {Hopkins} [end-to-meet]; final; finality{N}; complete; completed
[translation-eng] outlying district; border; limit; carry to the limit
[comments] SW added Eng ""complete""
mthas gtugs
[translation-san] {C} paryavasāna
[translation-eng] {C} end; terminus; limit